Traducción completa del “Shahnameh” o “Libro de los reyes” al español por primera vez

Un milenio después de que la escribiera el famoso poeta persa Hakim Abdolghasem Ferdowsí, El “Shahnameh” – El libro de los Reyes llega al español en su primera traducción completa.

Aquella traducción es obra de Beatriz Salas, una profesora venezolana con nacionalidad iraní que enseña desde tres décadas en el departamento de español de la Universidad Azad de Teherán.

El “Shahnameh” es una obra fundamental para la nación iraní. De hecho, se trata de “una recopilación de la historia de Irán desde la mítica creación del mundo y el nacimiento del Imperio Persa hasta su caída con la invasión de los árabes en el siglo VII.”

El “Libro de los reyes” no solamente es una excelente herramienta para entender la rica historia de Persia sino también su influencia en la actual sociedad iraní.

Por ejemplo, como lo explica Beatriz Salas a la Agencia EFE: cuando pasa la lista en la universidad, “la mitad de los nombres son de personajes del “Shahnameh”.

Patrocinado por la Embajada de Venezuela en Teherán, este proyecto ha llevado más de ocho años de trabajo a la profesora.

A nivel lingüístico, el reto fue el de preservar al máximo el idioma persa.

Esta traducción constituye un gran avance para el intercambio cultural entre Irán y el mundo hispano, cuyas relaciones ya son antiguas.

 

             

Compartir Esta Publicación
12 Comments
  1. Paulo Cesar

    Buenas. ¿Y la disponibilidad del libro?

    1. Centro Persépolis

      Buenas! Tenemos varios ejemplares disponibles en tienda, calle Esquilache, 2.

  2. Andrés Olea

    Hola, soy de Chile. Donde puedo conseguir el libro completo?

    Gracias
    Andrés

    1. Centro Persépolis

      Hola! En la página web de Alianza Editorial aparecen las distintas plataformas donde se puede encargar el libro.

  3. Amelia Zepeda

    Por favor, ¿me podrían decir dónde comprar la obra? Me encuentro en Sinaloa, México, y desde hace unos años en que la maestra salas anunció en Irán que había concluido su trabajo de traducción, he estado pendiente de su presentación… Pero es hora que no doy con ningún sitio en dónde adquirirlo. Agradecería muchísimo su respuesta.

    1. Centro Persépolis

      Hola, Amelia. Si entra en la página web de Alianza Editorial puede ver las distintas plataformas que distribuyen el libro. A través de Amazon por ejemplo puede pedir un ejemplar de la novela.

  4. Manuel Zamora

    Me parece una maravilla de la literatura persa por fin al alcance de la lengua española, sin embargo, no encuentro la obra con sus 7 tomos para poder adquirirla, ojalá pudieran ayudarme.

    1. Centro Persépolis

      Hola Manuel. En nuestra tienda, calle Esquilache, 2, hay varios ejemplares disponibles. Igualmente a través de la página web de Alianza Editorial puede ver las distintas plataformas a través de las cuales se puede pedir el libro de manera online.

  5. Fabricio Villalobos

    dónde puedo encontrar la traducción o contactar a Beatriz?

    1. Centro Persépolis

      Hola Fabricio. En nuestra tienda, calle Esquilache, 2, hay varios ejemplares en castellano. Sino a través de la página web de Alianza Editorial es posible ver las distintas plataformas a través de las cuales se puede encargar.

  6. Gabriel Guillermo Gómez López

    Soy docente de la universidad de Guadalajara
    Tengo años buscando esa traducción. He tratado por Amazon o por la página web de alianza editorial sin éxito
    Cómo puedo adquirir la obra completa?

    1. Centro Persépolis

      Por desgracia, la obra completa traducida no existe. En el Centro Persépolis, en tienda, tenemos fragmentos de la misma traducidos al castellano. Puede pedirlos a través de la página web.

Dejar un comentario

Viajes culturales

‫‪Nuevos‬‬ ‫‪productos‬‬ ‫‪de‬‬ ‫‪la‬‬ ‫‪tienda‬‬